Seien Sie besser als Ihre Mitbewerber!

 

Gewinnen Sie neue Kunden mit professionellen technischen Übersetzungen deutsch/englisch-russisch!

Um international korrekt zu kommunizieren, in den gewünschten Zielmärkten aktiv zu sein und letztendlich seinen Marktanteil zu erhöhen und mehr Umsatz zu generieren, kommen Sie an hochwertigen technischen Übersetzungen nicht vorbei. Wollen Sie in einer bestimmten Branche in Deutschland oder Russland erfolgreich sein, erfordert das die vollkommene Beherrschung der korrekten Landessprache mit all Ihren Feinheiten. Mit unseren Fachübersetzungen russisch-deutsch und deutsch-russisch ermöglichen wir Ihnen die gekonnte Kommunikation mit Ihren Geschäftspartnern sowie Zielgruppen und den direkten Aufbau einer wertvollen und vertrauensvollen Geschäftsbeziehung von Anfang an.

 

 

Wir sind spezialisiert auf technische Übersetzung Russisch in zahlreichen Fachbereichen. Jeder unserer Übersetzer verfügt über großartige Fachkenntnisse und langjährige Erfahrung in technischen Übersetzungen auf seinem Gebiet, sodass Sie sich immer auf korrekte Stilsicherheit und absolute Präzision verlassen können. Unser Fachübersetzungsdient arbeitet unter anderem für die Branchen: Automobilbau, Medizintechnik. Maschinenbau, Mikroelektronik, Textilindustrie, Elektrotechnik, Lüftungstechnik, Anlagenbau und viele mehr.

 

Dmitri Korovin ist russischer Muttersprachler und ihr professioneller Übersetzer und Projektmanager für Ihre deutsch-russischen Projekte auf den Fachgebieten Technik, Wirtschaft, Medizin, IT etc. Mit über 30 Jahren Berufserfahrung liefert er höchste Qualität gepaart mit hervorragenden Fachkenntnissen. Er garantiert mit seinen perfekten Übersetzungen, dass Sie jederzeit als gleichwertiger Partner in einer fremden Geschäftswelt anerkannt sind.

In crisis jump in!

(Author unbekannt)

Was Sie von uns erwarten können:

Eingespieltes Expertenteam – keine anonyme Agentur
Höchste Qualität und Korrektheit
Muttersprachler mit linguistischer Ausbildung
Fachübersetzungen nach dem 4-Augen-Prinzip
Langjährige Erfahrung auf den Fachgebieten
Umfangreiches Spezialwissen
Hohes sprachliches Niveau
Zuverlässiges Korrektorat und Lektorat
Einhaltung der versprochenen Termine
Einsatz neuester Übersetzungssoftware (CAT, TM etc.)
Qualitätssicherung nach DIN EN 17100
Wir verwenden:
  SDL Trados 2017
  SDL Passolo
  SDLX
  memoQ
  STAR Transit
  WordFast Professional
  ApSIC Xbench

 

 

 

 

 

 

 

 

Unsere Kunden